人気ブログランキング | 話題のタグを見る

“Musical comedy: the most glorious words in the English language.”


by zatoumushi
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

▼238「マンマ・ミーア!」(再演)▼

★マンマ・ミーア!

@大阪四季劇場

劇団四季 製作

2005年 1月 9日〜2007年 2月12日

再演


【掲載内容】

生まれてはじめて大阪を訪れたのは十九歳の時でした / 浅利慶太

ベニー・アンダーソン、ビョルン・ウルヴァースより
                   日本公演へのメッセージ
                  (初演プログラムから加筆再録)

『マンマ・ミーア!』MUSICAL NUMBERS / 蒲田耕二
                    (初演プログラムから再録)

光れ、オオサカ! / ペリー荻野

INTERVIEW“I HAVE A DREAM...” / ジュディ・クレーマー
                 (初演プログラムから再録)

『マンマ・ミーア!』を世界でヒットさせるには?
    それは、作品のエッセンスを保つこと / フィリダ・ロイド
                    (初演プログラムから再録)

ABBA 70年代を吹き抜けた爽やかな風 / 湯川れい子
                    (初演プログラムから再録)

踊れ、歌え、騒げ!ポップス同窓会 / 小林克也
                  (初演プログラムから再録)

『マンマ・ミーア!』ABBAの音楽遺産 / かまち潤
                    (初演プログラムから再録)

エッセイ たわわな実りを人生の午後に / 玉岡かおる

エッセイ 最上級の I LOVE YOU. / 秋元康
                (初演プログラムから再録)


制作秘話 脚本家キャサリン・ジョンソンの秘密の日記
             (初演プログラムから再録)

『マンマ・ミーア!』新しいミュージカル時代の夜明け / 安倍寧
                    (初演プログラムから再録)


【日本公演へのメッセージ】

『マンマ・ミーア!』が、この活気あふれる街、大阪に新しくオープンした見事な大阪四季劇場で開幕されることを、大変嬉しく思っております。
1980年、ABBAが日本公演を行いました時に、私達は日本のお客様から、素晴らしい声援をいただきました。その時のことは、日本という素敵な国の大切な思い出として、心にはっきりと残っております。
皆様に親しまれた歌の数々が、このようにミュージカルとなって新しい命を得ました。当時の私達には考えも及ばなかったことです。しかも、常々申し上げてきましたが、私達にとりましては、意識せぬうちにミュージカル作品の楽曲を書いていたことになるのです。東京は、世界で8番目の公演地になりますが、これまでの国々と同様、日本のお客様の心にもこの作品のメッセージが届くことを願ってやみません。
歌詞を日本語にして上演するというのは私達にとって大きな決断でした。しかし、最終的には、この作品のストーリー〜言うまでもなく、ABBAに関する話ではなく、全く新しい物語〜をきちんと伝えるため、それが唯一の方法だと考えました。『マンマ・ミーア!』は、今、素敵な新しい一歩を踏み出します。
日本の皆様に大いにお楽しみいただけますよう、心より祈っております。

ベニー・アンダーソン ビョルン・ウルヴァース
2005年1月
by zatoumushi | 2008-10-31 07:00 | ▼プログラム▼